Wednesday, July 20, 2016

Bright lights

Bright lights

You owe nothing to see
A representative of my country?
I can see the air
To go around,
The young people reported missing poison smoke
Independent India's repression in the country over the border.

Friends say the word,
  Your sacred soil water sky,
The light and dark of the regional torture
You do not see what you are plunged into darkness?

Water breathing out into the silent shadows of trees,
A snake has entered the Garden
Spread the rose smell poison.
The young man killed on the ground, blood
They are those who have eyes to see
Mate at the mouth of the young woman's naked.

What do you say to my country?
Starting from the slums face higher building,
Tells the story of mourning.
Yet stand up and say: 'My country
Swearers the ground you stand up,
Allah resembling him.

With tears off my mother's homeland,
Aflame with the glory of the flag of independence,
The poet said that live forever
Independent flag with pride.

Dewan Abdul Basit Chowdhury


দীপ্ত মহিমায় "

তুমি কি কিছুই দেখতে পাওনা
হে আমার স্বদেশ ?
আমি তো দেখতে পাই বাতাসে
ঘুরে ঘুরে নিয়ে বেড়ায় ,
বিষের ধোঁয়া আর যুবক যুবতীর নিখোঁজের খবর
স্বাধীন দেশে সীমান্তের ওপাশে ভারতের নির্যাতন ।
মুখে বলে বন্ধু ,
তোমার পবিত্র মাটি আকাশ জল ,
আলো আর অন্ধকার নিয়ে ভূগোলিক নির্যাতন
তুমি কি অন্ধকারে ডুবে আছ দেখনা?
গাছেরা নিরব শ্বাস ছেড়ে জল ছায়া ফেলে ,
বাংলার বাগানে ঢুকে পড়েছে অনেক সাপ
গোলাপে ছড়িয়েছে বিষের গন্ধ ।
পবিত্র মাটিতে যুবকের নিহত শরীরের রক্ত
যাদের চোখ আছে তারা তো দেখতে পায়
বাংলার মাটে ঘাটে যুবতীর বিবস্ত্র মুখ ।
এ সব কি হে আমার স্বদেশ তুমি বল ?
রাষ্ট্রের উচ্চ ভবন থেকে শুরু করে বস্তির মুখ,
হাহাকারের গল্প বলে ।
তার পরও বলি হে আমার স্বদেশ তুমি উঠে দাড়াও
পবিত্র মাটির কছম তুমি উঠে দাড়াও ,
মহান আল্লাহর প্রতিম ।
হে স্বদেশ মায়ের চোখের জল মুছে দিয়ে ,
স্বাধীন পতাকা নিয়ে দীপ্ত মহিমায়,
কবি বলে চির দিন বেঁচে থাক
গৌরব নিয়ে স্বাধীন পতাকায় ।

দেওয়ান আব্দুল বাসিত চৌধুরী

No comments:

Post a Comment

Wednesday, July 20, 2016

Bright lights

Bright lights

You owe nothing to see
A representative of my country?
I can see the air
To go around,
The young people reported missing poison smoke
Independent India's repression in the country over the border.

Friends say the word,
  Your sacred soil water sky,
The light and dark of the regional torture
You do not see what you are plunged into darkness?

Water breathing out into the silent shadows of trees,
A snake has entered the Garden
Spread the rose smell poison.
The young man killed on the ground, blood
They are those who have eyes to see
Mate at the mouth of the young woman's naked.

What do you say to my country?
Starting from the slums face higher building,
Tells the story of mourning.
Yet stand up and say: 'My country
Swearers the ground you stand up,
Allah resembling him.

With tears off my mother's homeland,
Aflame with the glory of the flag of independence,
The poet said that live forever
Independent flag with pride.

Dewan Abdul Basit Chowdhury


দীপ্ত মহিমায় "

তুমি কি কিছুই দেখতে পাওনা
হে আমার স্বদেশ ?
আমি তো দেখতে পাই বাতাসে
ঘুরে ঘুরে নিয়ে বেড়ায় ,
বিষের ধোঁয়া আর যুবক যুবতীর নিখোঁজের খবর
স্বাধীন দেশে সীমান্তের ওপাশে ভারতের নির্যাতন ।
মুখে বলে বন্ধু ,
তোমার পবিত্র মাটি আকাশ জল ,
আলো আর অন্ধকার নিয়ে ভূগোলিক নির্যাতন
তুমি কি অন্ধকারে ডুবে আছ দেখনা?
গাছেরা নিরব শ্বাস ছেড়ে জল ছায়া ফেলে ,
বাংলার বাগানে ঢুকে পড়েছে অনেক সাপ
গোলাপে ছড়িয়েছে বিষের গন্ধ ।
পবিত্র মাটিতে যুবকের নিহত শরীরের রক্ত
যাদের চোখ আছে তারা তো দেখতে পায়
বাংলার মাটে ঘাটে যুবতীর বিবস্ত্র মুখ ।
এ সব কি হে আমার স্বদেশ তুমি বল ?
রাষ্ট্রের উচ্চ ভবন থেকে শুরু করে বস্তির মুখ,
হাহাকারের গল্প বলে ।
তার পরও বলি হে আমার স্বদেশ তুমি উঠে দাড়াও
পবিত্র মাটির কছম তুমি উঠে দাড়াও ,
মহান আল্লাহর প্রতিম ।
হে স্বদেশ মায়ের চোখের জল মুছে দিয়ে ,
স্বাধীন পতাকা নিয়ে দীপ্ত মহিমায়,
কবি বলে চির দিন বেঁচে থাক
গৌরব নিয়ে স্বাধীন পতাকায় ।

দেওয়ান আব্দুল বাসিত চৌধুরী

No comments:

Post a Comment